전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
중국 韓流中心

속보

더보기

【在韩中国人Talk!】服装设计是我毕生要做的事!——专访在韩中国服装设计师孙晨昊

기사입력 : 2020년12월08일 10:25

최종수정 : 2020년12월09일 09:33

中韩两国交流密切,越来越多的中国留学生毕业后选择在韩国工作。他们活跃在韩国的各个领域,促进两国民众深化理解,是名副其实的"民间外交官"。

中国服装设计师孙晨昊就是其中一员,韩国纽斯频(NEWSPIM)通讯社中国部记者12月4日对其进行了电话专访。孙晨昊表示:"服装设计是我毕生要做的事!"

                      
                     服装设计师孙晨昊。【图片=手晨昊JINHO提供】

◆重拾初心,为梦想"闯韩国"

孙晨昊来自中国江苏,2014年获得苏州大学社会学学士学位。同年,他选择来韩国留学。对于选择韩国的理由,孙晨昊说:"我高中起就对美术抱有浓厚兴趣,一直想如何将美术与未来就业相结合,后来就想到服装设计。考虑地缘、留学经费、学科就业等各方面,最后决定去韩国'闯一闯'(哈哈)!"

他补充道,选择来韩国留学除了上述原因,也包括韩国时尚界随韩流在中国市场反响较好,两国各方面交流密切等因素。 

孙晨昊来韩国后学习一年左右的韩语,并于2016年如愿以偿考入首尔大学攻读服装学硕士课程。

对攻读硕士选择了与本科完全不同的专业。孙晨昊意味深长地说,"美术是我的爱好。大学选择学习社会学,最主要是听取了父母的意见。记得大三时,我随学校前往伊斯坦布尔文化大学做交换,当询问来自不同国家的朋友选择专业的理由,'喜欢'是大多数人的答案。他们的内心想法给我很大启发,当我再面临选择硕士专业时决定做回自己,重拾初心,当机立断选择服装学。"

分享韩国日常生活的孙晨昊。【图片=手晨昊JINHO】

孙晨昊告诉记者,他在攻读服装学的过程中遇到"两座大山",一个是语言,另一个是跨专业。 

他说:"作为一名留学生,语言是首要攻克的难题。我凭借韩语5级和雅思成绩(6.5)顺利进入首尔大学服装学。学习专业知识的过程也是学习语言的过程,教授上课用韩文,但在完成作业和论文时多需要查找英语文献,我经历了较漫长的磨合期。克服这个困难的办法只有一个,那就是强制自己花更多的时间投入到学习中,方法看似老套,但确实有效!"

孙晨昊补充道,"第二个需要克服的是跨专业。作为'专业小白',为了追赶课程进度,我会边进修硕士课程边选修大学本科课程。从时装画、色彩、面料再到专业设计训练,我亲力亲为,但总觉得时间紧促。解决这个问题的办法就是合理安排时间,提高学习效率。"

中韩服装设计各有千秋

功夫不负有心人,孙晨昊留学期间获得服装设计等多个奖项,也参加了大大小小的时装展。他坦言,参赛和参展一是源于喜欢,二是证明自己选择服装学是正确的。这些经历成为日后在韩国工作的敲门砖。

              
             工作忙里偷闲自拍的孙晨昊。【图片=手晨昊JINHO】

2018年,孙晨昊入职新世界国际成为一名服装设计师。对于成功入职韩企,孙晨昊谦虚地认为是"运气好"。"同专业的同学毕业后大多从事营销或MD设计等领域的工作,但我的目标很明确,就是成为一名设计师。毕业短暂回国的我看到教授发来的一封新世界国际招聘外国籍设计师的邮件。一般而言,韩国相关领域企业鲜少招聘外籍设计师。看到邮件的我欣喜若狂,没有半点犹豫立即准备简历,并飞回韩国参加面试。在此期间,我也参加了韩国其他服装品牌的面试并取得成功。最终考虑自己的发展前景和设计风格,选择加盟新世界国际。经过8个月的实习与考核,最终如愿以偿成为其中一员",他说。

孙晨昊告诉记者,中韩两国服装设计各有千秋。他表示:"中国的服装设计随着国风的兴起,更强调中国文化,这一点鲜少出现在韩国设计中。中国的设计因为人口基数大,以及审美的多样性,所以服装设计也更加多元化,每款服装都有各自的受众群体。相比较而言,韩国的风格较为统一,与市场紧密结合,设计的敏锐度,对于潮流的捕捉速度会更快,经常会出现全民流行的趋势。" 

                   
                  拍摄时尚海报的孙晨昊。【图片=手晨昊JINHO】

◆私下变身治愈系生活类博主

除了忙于工作,孙晨昊私下也是个"网红",经营微信公众号、小红书、优兔(YouTube)和哔哩哔哩等SNS和视频频道。对于开设账号的理由,孙晨昊表示:"我立志成为服装设计师的初心是进行自我表达,服装就是载体。此外,自媒体也是另一种表达自我的途径,所以我在知名度较高的平台开设了名为'手晨昊JINHO'的频道。账号开设时正值疫情,所以'独自相处'就成内容主题,我应算是治愈系生活类博主(哈哈)。频道主要分三个板块,分别是穿搭、食物和独处时的思考,也算是记录我在韩国的生活点滴。没想到内容引发海外华人共鸣,自己虽称不上量级博主,但成绩确实超出预期。" 

                   
                    孙晨昊SNS账号,小红书(左)和微信公众号。【图片=手晨昊JINHO】

对于未来的发展规划,孙晨昊坦言,未来人生的落脚点会放在中国,但短时间内的事业重心将以韩国为主。他认为自己很多时候过于急功近利,现阶段最希望的是能让自己静下心来好好积累和修炼。但未来不论到哪里发展,服装设计都将是毕生要做的事!

最后,孙晨昊向在韩国学习服装设计的中国留学生送上寄语。他说,在韩国工作和学习是两个完全不同的体验,不论是精神还是体力,都要做好吃苦耐劳的准备。趁着年轻,勇敢一些,脚踏实地地为实现自己的梦想而努力。

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
뉴스핌 K컬처 플랫폼 'K·SPOT' 론칭 [서울=뉴스핌] 양진영 기자 = 종합뉴스통신사 뉴스핌이 K컬처 전문 글로벌 플랫폼 'K·SPOT' 유튜브 채널(https://www.youtube.com/@K%C2%B7SPOT_newspim)을 17일 공식 론칭했다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)'은 한국의 생생한 K컬처 현장을 전 세계에 전하는 K컬처 글로벌 플랫폼으로 영어·중국어·일본어 등 다국어 자막 서비스를 통해 글로벌 소통력을 강화한 것이 특징이다. 'This is K·SPOT – where K-culture comes alive.'라는 슬로건 아래, KPOP, K드라마, K라이프 등 한국 대중문화(K컬처) 전반을 조명한다. 특히, 전 세계의 언어 장벽을 허무는 다국어 자막 시스템을 기반으로 글로벌 팬층과의 연결을 강화했으며, 영어, 중국어, 일본어 지원과 함께 추후 스페인어, 힌디어 등 주요 언어로 확장할 예정이다. 채널명 'K·SPOT'은 한국(K) 문화의 중심 '스팟'을 의미하며, K컬처가 살아 숨 쉬는 현장에 스포트라이트를 비춘다는 의미를 담았다. K-컬처를 실시간으로 소비하는 글로벌 팬들과 그 현장을 연결하는 플랫폼으로 콘텐츠 소비의 지리적·언어적 경계를 허물며, KPOP 쇼케이스, 드라마 제작발표회 등 전 세계 팬들이 궁금해하는 바로 그 현장을 경험할 수 있는 디지털 K컬처 허브를 지향한다.  K·SPOT에서는 K라이징스타 힛지스를 시작으로 대중문화, 예술 분야 예비 스타들을 전 세계에 소개하며 다양한 K컬처 콘텐츠들도 두루 만나볼 수 있다.  ◆생생한 K-컬처 현장을 전달하는 글로벌 플랫폼 K·SPOT은 단순한 영상 채널을 넘어, 전 세계 어디서든 K컬처를 실시간으로 즐길 수 있도록 설계된 글로벌 플랫폼이다. 영어, 중국어, 일본어 등 다국어 자막 서비스를 제공해 언어 장벽을 낮추고, 다양한 문화권의 팬들이 동시 접속해 K-컬처를 함께 알아볼 수 있다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)' 채널 로고. 검색 뿐만 아니라 , 무음 시청·청각 장애인 접근성 향상 등도 도모할 예정이다.  뉴스핌은 K·SPOT은 단순한 K컬처 소개 채널에 머물지 않고, 다양한 언어와 콘텐츠 포맷을 아우르는 글로벌 문화 플랫폼으로 키울 예정이다. K컬처 심장부를 세계와 연결하며 글로벌 콘텐츠 생태계의 중심으로 도약한다는 계획이다. K·SPOT에서는 K컬처 모든 현장을 생생하게 포착하고, 전 세계 팬들과 소통하며, 디지털과 현실을 연결하는 진정한 K-컬처 허브로 자리매김할 계획이다. jyyang@newspim.com 2025-07-17 01:00
사진
충남 서산 시간당 114㎜ 폭우 [세종 = 뉴스핌] 김범주 기자 = 충청권과 중부지방을 중심으로 시간당 최대 100㎜가 넘는 강한비가 내리면서 주민 1070명이 대피하는 등의 피해를 입었다. 31개 항로에서 39척의 여객선이 운행을 멈췄고, 서울 등 90구역 하천변이 통제됐다. 중앙재난안전대책본부(중대본)는 17일 오전 10시 기준으로 이 같은 피해가 발생했다고 밝혔다. 호우경보는 세종, 충북, 충남, 경남에, 호우주의보는 서울, 대전, 광주, 경기, 강원, 전북, 전남 등에 각각 발효됐다. 전날 자정부터 이날 오전 10시까지 총 누적 강수량은 충남 서산이 가장 많은 419.5㎜로 집계됐다. 이어 홍성 411.4㎜, 당진 376.5㎜ 아산 349.5㎜, 태안 348.5㎜, 세종 324.5㎜, 충북 청주 276㎜, 경기 평택 262㎜ 등 이었다. 60분 기준 일최대 강수량은 서산 114.9㎜, 홍성 96.2㎜, 서천 98㎜, 경남 함안 70㎜ 등이었다. [서울=뉴스핌] 김학선 기자 = 서울에 폭우가 내리고 있는 17일 오전 서울 서초구 서울고검에서 청사 관계자들이 우비를 입고 이동하고 있다. 2025.07.17 yooksa@newspim.com 해당 지역을 중심으로 산사태 예보 발령도 발효됐다. ▲세종 ▲경기(평택, 안성) ▲충북(진천) ▲충남(천안, 공주, 보령, 아산, 서산, 논산, 당진, 부여, 청양, 홍성, 예산, 태안) 등 16개 지역에 경보가 내려졌다. 인명피해는 경기 1명, 충남 1명으로 집계됐다. 옹벽붕괴 1건, 도로 토사유실 2건 등으로 공공시설의 피해도 있었다. 이번 집중호우로 3개 시·도, 5개 시·군에서 313세대 1070명이 일시적으로 대피하는 피해도 발생했다. 아직 287세대 1041명이 귀가하지 못하는 것으로 집계됐다. 집중호우 지역 중심으로 통제도 있었다. 목포와 홍도, 격포와 위도, 군산과 어청도를 잇는 여객선이 통제됐다. 북한산 97개, 지리산 39개, 속리산 24개, 월악산 24개 등 총 15개 국립공원 374개 구간에서 시설 통제도 있었다. 지하차도는 충북 5개, 충남 5개, 경기 2개 등에, 도로는 인천 1개, 세종 1개, 경기 3개, 충북 1개, 충남 2개 등에 각각 통제가 이뤄졌다. [서울=뉴스핌] 류기찬 인턴기자 = 서울에 강한 비가 내리고 있는 17일 오전 서울 종로구 광화문광장 일대에서 시민들이 이동하고 있다. 2025.07.17 ryuchan0925@newspim.com 한편 중대본은 이날 오전 4시부로 중대본 1단계에서 2단계로 격상하고, 기상 상황을 실시간으로 모니터링 중이다. 또 환경부, 산림청과 같은 관계 부처와 협업을 강화해 비상근무 체제를 유지하기로 했다. 특히 서산, 당진, 태안 등 강수가 집중되고 있는 지역에는 재난문자 등을 통해 새벽시간 외출 자제, 위험지역 접근금지 등과 같은 국민행동요령을 집중적으로 홍보할 것을 당부했다. 지역재난안전대책본부에는 총 1만5708명이 비상근무 중이며 재난문자는 123건, 자동음성통보는 138회 등이 발송됐다. 이날 김민재 중앙재난안전대책본부 본부장(행안부 장관 직무대행)은 '집중호우 대처상황 긴급 점검회의'를 주재하고 "정부는 인명 피해를 최소화하기 위해 상황 대응에 만전을 기할 것"이라고 말했다. 특보 및 강수량 분포도/제공=행정안전부 wideopen@newspim.com 2025-07-17 13:39
안다쇼핑
Top으로 이동