전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
글로벌

속보

더보기

오바마 2013 국정연설 원문 - 3

기사입력 :

최종수정 :

※ 본문 글자 크기 조정

  • 더 작게
  • 작게
  • 보통
  • 크게
  • 더 크게

※ 번역할 언어 선택

(2부에 이어서)

Tonight, I propose a "Fix-It-First" program to put people to work as soon as possible on our most urgent repairs, like the nearly 70,000 structurally deficient bridges across the country. And to make sure taxpayers don't shoulder the whole burden, I'm also proposing a Partnership to Rebuild America that attracts private capital to upgrade what our businesses need most: modern ports to move our goods; modern pipelines to withstand a storm; modern schools worthy of our children. Let's prove that there is no better place to do business than the United States of America. And let's start right away.

Part of our rebuilding effort must also involve our housing sector. Today, our housing market is finally healing from the collapse of 2007. Home prices are rising at the fastest pace in six years, home purchases are up nearly 50 percent, and construction is expanding again.

But even with mortgage rates near a 50-year low, too many families with solid credit who want to buy a home are being rejected. Too many families who have never missed a payment and want to refinance are being told no. That's holding our entire economy back, and we need to fix it. Right now, there's a bill in this Congress that would give every responsible homeowner in America the chance to save $3,000 a year by refinancing at today's rates. Democrats and Republicans have supported it before. What are we waiting for? Take a vote, and send me that bill. Right now, overlapping regulations keep responsible young families from buying their first home. What's holding us back? Let's streamline the process, and help our economy grow.

These initiatives in manufacturing, energy, infrastructure, and housing will help entrepreneurs and small business owners expand and create new jobs. But none of it will matter unless we also equip our citizens with the skills and training to fill those jobs. And that has to start at the earliest possible age.

Study after study shows that the sooner a child begins learning, the better he or she does down the road. But today, fewer than 3 in 10 four year-olds are enrolled in a high-quality preschool program. Most middle-class parents can't afford a few hundred bucks a week for private preschool. And for poor kids who need help the most, this lack of access to preschool education can shadow them for the rest of their lives.

Tonight, I propose working with states to make high-quality preschool available to every child in America. Every dollar we invest in high-quality early education can save more than seven dollars later on – by boosting graduation rates, reducing teen pregnancy, even reducing violent crime. In states that make it a priority to educate our youngest children, like Georgia or Oklahoma, studies show students grow up more likely to read and do math at grade level, graduate high school, hold a job, and form more stable families of their own. So let's do what works, and make sure none of our children start the race of life already behind. Let's give our kids that chance.

Let's also make sure that a high school diploma puts our kids on a path to a good job. Right now, countries like Germany focus on graduating their high school students with the equivalent of a technical degree from one of our community colleges, so that they're ready for a job. At schools like P-Tech in Brooklyn, a collaboration between New York Public Schools, the City University of New York, and IBM, students will graduate with a high school diploma and an associate degree in computers or engineering.

We need to give every American student opportunities like this. Four years ago, we started Race to the Top – a competition that convinced almost every state to develop smarter curricula and higher standards, for about 1 percent of what we spend on education each year. Tonight, I'm announcing a new challenge to redesign America's high schools so they better equip graduates for the demands of a high-tech economy. We'll reward schools that develop new partnerships with colleges and employers, and create classes that focus on science, technology, engineering, and math – the skills today's employers are looking for to fill jobs right now and in the future.

Now, even with better high schools, most young people will need some higher education. It's a simple fact: the more education you have, the more likely you are to have a job and work your way into the middle class. But today, skyrocketing costs price way too many young people out of a higher education, or saddle them with unsustainable debt.

Through tax credits, grants, and better loans, we have made college more affordable for millions of students and families over the last few years. But taxpayers cannot continue to subsidize the soaring cost of higher education. Colleges must do their part to keep costs down, and it's our job to make sure they do. Tonight, I ask Congress to change the Higher Education Act, so that affordability and value are included in determining which colleges receive certain types of federal aid. And tomorrow, my Administration will release a new "College Scorecard" that parents and students can use to compare schools based on a simple criteria: where you can get the most bang for your educational buck.

To grow our middle class, our citizens must have access to the education and training that today's jobs require. But we also have to make sure that America remains a place where everyone who's willing to work hard has the chance to get ahead.

Our economy is stronger when we harness the talents and ingenuity of striving, hopeful immigrants. And right now, leaders from the business, labor, law enforcement, and faith communities all agree that the time has come to pass comprehensive immigration reform.

Real reform means strong border security, and we can build on the progress my Administration has already made – putting more boots on the southern border than at any time in our history, and reducing illegal crossings to their lowest levels in 40 years.

Real reform means establishing a responsible pathway to earned citizenship – a path that includes passing a background check, paying taxes and a meaningful penalty, learning English, and going to the back of the line behind the folks trying to come here legally.

And real reform means fixing the legal immigration system to cut waiting periods, reduce bureaucracy, and attract the highly-skilled entrepreneurs and engineers that will help create jobs and grow our economy.

In other words, we know what needs to be done. As we speak, bipartisan groups in both chambers are working diligently to draft a bill, and I applaud their efforts. Now let's get this done. Send me a comprehensive immigration reform bill in the next few months, and I will sign it right away.

But we can't stop there. We know our economy is stronger when our wives, mothers, and daughters can live their lives free from discrimination in the workplace, and free from the fear of domestic violence. Today, the Senate passed the Violence Against Women Act that Joe Biden originally wrote almost 20 years ago. I urge the House to do the same. And I ask this Congress to declare that women should earn a living equal to their efforts, and finally pass the Paycheck Fairness Act this year.

We know our economy is stronger when we reward an honest day's work with honest wages. But today, a full-time worker making the minimum wage earns $14,500 a year. Even with the tax relief we've put in place, a family with two kids that earns the minimum wage still lives below the poverty line. That's wrong. That's why, since the last time this Congress raised the minimum wage, nineteen states have chosen to bump theirs even higher.

Tonight, let's declare that in the wealthiest nation on Earth, no one who works full-time should have to live in poverty, and raise the federal minimum wage to $9.00 an hour. This single step would raise the incomes of millions of working families. It could mean the difference between groceries or the food bank; rent or eviction; scraping by or finally getting ahead. For businesses across the country, it would mean customers with more money in their pockets. In fact, working folks shouldn't have to wait year after year for the minimum wage to go up while CEO pay has never been higher. So here's an idea that Governor Romney and I actually agreed on last year: let's tie the minimum wage to the cost of living, so that it finally becomes a wage you can live on.

Tonight, let's also recognize that there are communities in this country where no matter how hard you work, it's virtually impossible to get ahead. Factory towns decimated from years of plants packing up. Inescapable pockets of poverty, urban and rural, where young adults are still fighting for their first job. America is not a place where chance of birth or circumstance should decide our destiny. And that is why we need to build new ladders of opportunity into the middle class for all who are willing to climb them.

Let's offer incentives to companies that hire Americans who've got what it takes to fill that job opening, but have been out of work so long that no one will give them a chance. Let's put people back to work rebuilding vacant homes in run-down neighborhoods. And this year, my Administration will begin to partner with 20 of the hardest-hit towns in America to get these communities back on their feet. We'll work with local leaders to target resources at public safety, education, and housing. We'll give new tax credits to businesses that hire and invest. And we'll work to strengthen families by removing the financial deterrents to marriage for low-income couples, and doing more to encourage fatherhood – because what makes you a man isn't the ability to conceive a child; it's having the courage to raise one.

Stronger families. Stronger communities. A stronger America. It is this kind of prosperity – broad, shared, and built on a thriving middle class – that has always been the source of our progress at home. It is also the foundation of our power and influence throughout the world.
(계속)



[뉴스핌 Newspim]

[관련키워드]

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
"한국 유조선 7척 호르무즈에 갇혀" [서울=뉴스핌] 배정원 기자 = 중동 전쟁 여파로 국내 정유업계 원유 수송선 7척이 호르무즈 해협에 묶여 있는 것으로 파악됐다. 국회 외교통일위원회 여당 간사인 김영배 더불어민주당 의원은 5일 국회의원회관에서 열린 '중동 현황 및 대미 관세 협상 관련 현안 간담회'를 마치고 기자들을 만나 이같이 밝혔다. [서울=뉴스핌] 윤창빈 기자 = 한정애 더불어민주당 정책위의장이 5일 오전 서울 여의도 국회 의원회관에서 열린 중동 현안 관련 더불어민주당-재계 긴급 간담회에서 모두발언을 하고 있다. 2026.03.05 pangbin@newspim.com 김 의원은 "우리 기업 배 7척이 현재 호르무즈 해협에 묶여 있다고 한다"며 "1대가 큰 규모로 보면 200만 배럴 정도 싣고 있는데 이는 대한민국 전체 석유 하루 소비량이다. 그게 많게는 7척까지 묶여 있는 상황이라 대책이 필요하다는 기업들의 요구가 있었다"고 말했다. 구체적으로 "HD현대오일뱅크 배 2척, GS칼텍스 배 1척 등이 묶여 있는 상황"이라며 "회사 입장에서는 정부 비축분을 활용할 수 있는 방안이 있는지와 상황에 대해 계속 긴밀하게 협의했으면 좋겠다는 요청이 있었다"고 밝혔다. 김 의원은 "정부에서는 208일치 비축분이 있다고 하지만 이것이 아주 구체적인 현장의 요구와 맞물려 시나리오가 작성될 필요가 있다는 요구가 있었다"고 "또 가스, LNG의 경우에는 보관이 잘 안 되는 특성이 있기 때문에 다변화가 점검될 필요가 있다는 제안도 있었다"고 말했다. 이어 "현재는 가스 수요가 피크인 겨울이 지나 봄으로 들어가는 시기여서 국내적으로는 민간 수요 부분이 어느 정도 적어질 것으로 생각이 돼서 그나마 다행이다"고 덧붙였다.  jeongwon1026@newspim.com 2026-03-05 09:55
사진
미 잠수함, 이란 구축함 격침 [워싱턴=뉴스핌] 박정우 특파원 = 피트 헤그세스 미국 국방장관은 4일(현지시간) 미 해군 잠수함이 인도양 스리랑카 인근 해역에서 이란 해군 구축함을 어뢰로 격침했다고 밝혔다. 승조원 180명 가운데 수십 명이 실종된 것으로 알려으며, 스리랑카 당국은 현재까지 30여 명을 구조했다고 전했다. 헤그세스 장관은 이날 워싱턴 국방부 청사에서 연 브리핑에서 "미 해군 잠수함이 인도양에서 이란 해군 군함을 어뢰로 공격해 침몰시켰다"며 "이번 작전은 대(對)이란 군사 작전 확대의 일환"이라고 말했다. 그는 "이란 군함은 국제 수역에 있어 안전할 것이라 생각했겠지만, 대신 어뢰에 맞아 침몰했다"며 "2차 세계대전 이후 어뢰로 적함을 침몰시킨 첫 사례"라고 말했다. 헤그세스 장관은 이어 "미국은 결정적이고 파괴적이며 자비 없이 승리하고 있다"고 주장했다. 뉴욕타임스(NYT)는 스리랑카 정부가 침몰한 선박이 이란 해군 구축함 아이리스 데나호(IRIS Dena)라고 밝혔다고 보도했다. 비지타 헤라트 스리랑카 외무장관은 국회 보고에서 "아이리스 데나호는 스리랑카 영해 밖 남부 갈레(Galle) 인근 인도양 해역을 항해하던 중, 현지시간 오전 5시 8분 조난 신호를 보냈다"고 밝혔다. 헤라트 장관은 스리랑카 해군과 공군이 조난 신호를 접수한 뒤 함정과 항공기를 급파해 구조 작업을 벌였다고 했다. 그는 "중상을 입은 승조원 32명을 구조해 남부 해안 도시 갈레의 카라피티야 병원으로 이송했다"고 덧붙였다. 스리랑카 해군 대변인 부디카 삼파트 대위는 기자회견에서 "선체는 아직 보지 못했지만, 사고 해역에서 기름띠와 구명정을 확인했고, 주변 해역에서 떠다니는 시신도 발견됐다"고 말했다. 그는 "나머지 승조원들을 찾기 위한 해상·항공 수색 작업을 계속하고 있다"고 덧붙였다. 이번 사건은 스리랑카 영해 밖 공해상에서 발생했지만, 헤라트 장관은 "스리랑카는 국제 해상 수색 및 구조 협약의 서명국으로서 인도적 책임을 다하기 위해 개입했다"고 설명했다. 아이리스 데나호는 이란 해군이 운용하는 주요 구축함 가운데 하나로, 현지 매체와 스리랑카 당국은 이 군함에 약 180명의 승조원이 승선해 있었다고 전했다. 이 선박은 지난달 인도에서 열린 국제 해군 합동훈련에 참가했던 것으로 알려졌다. 미국과 이스라엘은 지난 주말 이란의 군사·안보 기구를 겨냥한 공습과 미사일 공격을 시작한 이후, 이란의 해군 거점과 함정들을 잇따라 공격하고 있다. 인도양 스리랑카 인근 공해상에서까지 이란 해군 구축함이 격침되면서, 전쟁이 이란 주변 해역을 넘어 원양으로 확전되는 양상이라는 평가가 나온다. 미국 국방장관 피트 헤그세스가 2026년 3월 2일(현지시간) 워싱턴 D.C. 펜타곤에서 미국·이스라엘의 대 이란 간 군사작전과 관련해 브리핑을 하고 있다. [사진=로이터 뉴스핌] dczoomin@newspim.com 2026-03-05 00:04
기사 번역
결과물 출력을 준비하고 있어요.
종목 추적기

S&P 500 기업 중 기사 내용이 영향을 줄 종목 추적

결과물 출력을 준비하고 있어요.

긍정 영향 종목

  • Lockheed Martin Corp. Industrials
    우크라이나 안보 지원 강화 기대감으로 방산 수요 증가 직접적. 미·러 긴장 완화 불확실성 속에서도 방위산업 매출 안정성 강화 예상됨.

부정 영향 종목

  • Caterpillar Inc. Industrials
    우크라이나 전쟁 장기화 시 건설 및 중장비 수요 불확실성 직접적. 글로벌 인프라 투자 지연으로 매출 성장 둔화 가능성 있음.
이 내용에 포함된 데이터와 의견은 뉴스핌 AI가 분석한 결과입니다. 정보 제공 목적으로만 작성되었으며, 특정 종목 매매를 권유하지 않습니다. 투자 판단 및 결과에 대한 책임은 투자자 본인에게 있습니다. 주식 투자는 원금 손실 가능성이 있으므로, 투자 전 충분한 조사와 전문가 상담을 권장합니다.
안다쇼핑
Top으로 이동