전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
글로벌

속보

더보기

G8 정상회담, '세계경제' 합의 문서 (영문)

기사입력 :

최종수정 :

※ 본문 글자 크기 조정

  • 더 작게
  • 작게
  • 보통
  • 크게
  • 더 크게

※ 번역할 언어 선택

G-8 Summit Document On World Economy

TOKYO (Nikkei)--The following is the full text of a Group of Eight Summit document on the world economy released Tuesday by the Japanese Ministry of Foreign Affairs.

World Economy

July 8, 2008

Global Growth

1. We remain positive about the long-term resilience of our economies and future global economic growth. Emerging market economies are still growing strongly though our growth has moderated. However, the world economy is now facing uncertainty and downside risks persist. Among others, we express our strong concern about elevated commodity prices, especially of oil and food, since they pose a serious challenge to stable growth worldwide, have serious implications for the most vulnerable, and increase global inflationary pressure. We are determined to continuously take appropriate actions, individually and collectively, to ensure stability and growth in our economies and globally. Financial market conditions have improved somewhat in the past few months. But serious strains still exist. While good progress has been made in implementing the recommendations by the Financial Stability Forum (FSF) in April, we urge private-sector players, national supervisory authorities and international bodies to rapidly implement all FSF recommendations to strengthen resilience of the financial system. We underscore the importance of implementing the FSF report's recommendations, as set out by the G8 Finance Ministers' Statement in Osaka.

2. We are mindful of the inter-related nature of the issues surrounding the world economy. We remain committed to promoting a smooth adjustment of global imbalances through sound macroeconomic management and structural policies in our countries as well as in emerging economies and oil producing countries. In some emerging economies with large and growing current account surpluses, it is crucial that their effective exchange rates move so that necessary adjustment will occur. We will promote continued consultation with our partner countries.

3. Globalization is a key driver for global economic growth and strong, prosperous economies, supported by shared values of political democracy, economic freedom and accountable institutions. Globalization and open markets offer great opportunities for our societies, emerging economies and developing countries. We are strongly committed to use these opportunities for the benefit of our citizens and global growth. At the same time, we will address various political, economic and social challenges for extending globalization's benefits to all.

4. We invite international organizations, in particular the World Bank, the International Monetary Fund (IMF), the World Trade Organization (WTO), the International Labor Organization (ILO) and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), to enhance their cooperation and to improve coherence.

Trade and Investment

5. We will resist protectionist pressures against international trade and investment in all its manifestations. A successful conclusion of an ambitious, balanced and comprehensive WTO Doha agreement is critical to economic growth and development. Given the crucial stage of negotiations, we reiterate our determination to work as a matter of urgency toward the conclusion of the negotiations and call on all WTO Members to make substantial contributions with a view to establishing modalities for Agriculture and NAMA (Non-Agricultural Market Access) and achieving positive and tangible results on Services. We welcome the convening of a ministerial meeting starting on 21 July. We also support the holding of a Signaling Conference on Trade in Services on the same occasion. For the purpose of striking an overall balance, we stress the need for making progress and delivering meaningful outcomes in all the areas within the single undertaking.

6. Open trade and investment policies strengthen economies. All countries should take steps to develop, maintain and promote regimes that welcome foreign investment, guarantee non-discriminatory treatment for foreign investment, and ensure freedom to transfer capital and returns from investment. Any foreign investment restrictions should be very limited, focusing primarily on national security concerns, and should adhere to the principles of transparency and predictability, proportionality, and accountability. Furthermore, we note the importance of high standards of investment protection in international agreements including fair and equitable treatment, prompt, adequate and effective compensation in the event of expropriation, and access to international arbitration to resolve disputes. We are equally committed to high liberalization standards, such as national treatment and most-favored-nation treatment, in bilateral agreements in relation to investment.

7. Open and competitive capital markets can promote economic growth. We encourage actions by financial markets regulators through various approaches that can facilitate cross-border capital markets services, including through the ongoing discussion of mutual recognition of comparable securities regimes.

8. Sovereign wealth funds (SWFs) are increasingly important participants in the world economy and we welcome recent commitments by some SWFs to greater transparency. We encourage the work of the IMF and the OECD to identify best practices for SWFs and recipient countries respectively, and in this context, welcome the Declaration on Sovereign Wealth Funds and Recipient Country Policies at the OECD Ministerial Council Meeting.

9. Reaffirming our Heiligendamm commitments, we will promote Corporate Social Responsibility (CSR) including through encouragement of voluntary adherence to the relevant international instruments, standards and principles by companies from all countries. We recognize and commend efforts by private businesses for undertaking socially responsible investments. We will encourage good corporate governance practices.

10. We welcome the joint statement of the G8 Business Summit held in April, and are determined to enhance our cooperation with all stakeholders including business communities, consumer associations, workers and trade unions in tackling various challenges we face.

Energy Security

11. We reaffirm our commitment to the St. Petersburg Global Energy Security Principles and the implementation of its Plan of Action and invite other countries to embrace these Principles. We therefore compiled national reports, with the assistance of the International Energy Agency (IEA), evaluating our efforts to adhere to those principles and welcome the corresponding overview provided by the IEA. We are committed to updating our reports for 2009 Summit.

12. We have strong concerns about the sharp rise in oil prices, which poses risks to the global economy. Concerted efforts are needed to address the underlying causes for the benefit of all. On the supply side, production and refining capacities should be increased in the short term. Joint efforts are also necessary to expand upstream and downstream investment in the medium term. Oil-producing countries should ensure transparent and stable investment environments conducive to increasing the production capacity needed to meet rising global demand. On the demand side, it is important to make further efforts to improve energy efficiency as well as pursue energy diversification. In reconfirming the shared interest and responsibility of energy producing and consuming countries in promoting global energy security, we will enhance further dialogue and partnership. In this regard, as a follow-up to the recent Jeddah Energy Meeting, we look forward to the meeting to be held in London later this year. Also, we encourage major countries that are not IEA members to deepen their dialogue with the IEA, including through active participation in IEA programs, as appropriate.

13. To enhance energy security, we propose holding an energy forum to focus on energy efficiency and new technologies, which could also contribute to dialogue between producers and consumers.

14. Greater transparency will lead to better functioning energy markets and hence a better balance between supply and demand. Therefore, we need to improve collection and timely reporting of market data on oil and develop shared analysis of oil market trends and outlook. We therefore continue to strongly support the Joint Oil Data Initiative (JODI) as a significant contribution in the efforts for information sharing including on oil stocks among energy producers and consumers. We support the efforts of the JODI partner organizations including the International Energy Forum (IEF) to realize further progress of JODI in terms of quality, completeness and timeliness of information. We stress the importance of energy markets which send undistorted price signals and are free from any political pressure. We welcome the G8 Finance Ministers' request to the IMF and the IEA to jointly carry out further analysis of real and financial factors behind the recent surge in oil and commodity prices, their volatility, and the effects on the global economy. We also welcome the efforts taken by relevant national authorities for increased transparency of commodity futures markets and encourage further cooperation between them.

Raw Materials

15. To promote improved transparency, accountability, good governance and sustainable economic growth in the extractive sector, and to address the natural resource dimensions of armed conflict and post-conflict situations, we: (a)continue to support initiatives such as the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) and call for its full implementation and for candidate countries to complete the validation process in a timely manner. We encourage emerging economies and their companies to support the initiative; (b)promote improved resource management including fiscal transparency and legislative oversight by resource-rich countries through supporting international financial institutions' efforts to develop international standards and codes to be voluntarily adopted by those countries, and technical assistance, as appropriate; and (c)support international efforts to respond more effectively to the natural resource dimensions of conflict and post-conflict situations, and would welcome additional analysis on the issue by the OECD Development Assistance Committee (DAC), the United Nations Secretary General, and the World Bank.

16. We affirm the importance of open raw materials markets as the most efficient mechanism for resources allocation. We call on our trading partners to strictly comply with WTO rules and to enhance the transparency and predictability of their measures in this area.

Protection of Intellectual Property Rights (IPR)

17. Effective promotion and protection of IPR are critical to the development of creative products, technologies and economies. We will advance existing anti-counterfeiting and piracy initiatives through, inter alia, promoting information exchange systems amongst our authorities, as well as developing non-binding Standards to be Employed by Customs for Uniform Rights Enforcement (SECURE) at the World Customs Organization. We encourage the acceleration of negotiations to establish a new international legal framework, the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA), and seek to complete the negotiation by the end of this year. We will promote practical cooperation between our countries to develop tools to combat new techniques in counterfeiting and piracy and spread best practices. We reaffirm our commitment on government use of software in full compliance with the relevant international agreements and call on other countries to follow our commitment.

18. Firmly believing that an efficient and well-functioning IP system benefits countries at all stages of development, we: (a)reaffirm the importance of global patent harmonization and expanding international patent collaboration, including accelerated discussions on the Substantive Patent Law Treaty; and (b)welcome the progress achieved in the G8 technical assistance pilot plans as well as the launch of additional pilot plans and joint outreach programs for public awareness in these countries.

Corruption

19. We call for the ratification of the United Nations Convention against Corruption (UNCAC) by all countries and a strong and consistent follow-up of the Bali Conference by ensuring effective implementation of UNCAC, including the development of a review mechanism. Reaffirming our previous commitments, we will redouble our efforts to deny safe havens through our national laws to public officials found guilty of corruption and strengthen international cooperation on asset recovery including supporting initiatives of relevant international organizations such as the Stolen Asset Recovery (StAR) Initiative promoted by the World Bank and United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). We also recognize the importance of technical assistance to partner countries in their own efforts to implement the Convention. We will also strengthen enforcement of the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions with the commitment to continue effective monitoring through the implementation of a rigorous and permanent peer review mechanism and call for accession to the Convention by emerging countries. We endorsed an enhanced accountability report detailing actions of each G8 member to implement the anticorruption commitments we have undertaken in the G8, and agreed to update it annually.

Abuses of the Financial System

20. We urge all countries that have not yet fully implemented the OECD standards of transparency and effective exchange of information in tax matters to do so without further delay, and encourage the OECD to strengthen its work on tax evasion and report back in 2010.

Heiligendamm Process

21. We welcome the progress of the Heiligendamm Process, the topic-driven political dialogue on an equal footing between the members of the G8 and major emerging economies to enhance mutual confidence and understanding and to develop a true partnership focusing on investment, innovation, energy efficiency and development. We look forward to discussing these issues reflected in the interim report with the leaders of Brazil, China, India, Mexico and South Africa on 9 July. We reiterate our commitment to the Process and look forward to receiving a comprehensive concluding report at the G8 Summit in 2009. We appreciate the OECD for providing organizational and technical support for the dialogue.

[관련키워드]

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
마라톤 '서브 2' 기술 도핑 논란 [서울=뉴스핌] 박상욱 기자 = 인류 첫 공식 마라톤 '서브 2'라는 신기원이 세워지고 축하와 동시에 '기술 도핑' 논란이 일고 있다. 케냐의 사바스티안 사웨는 26일 런던 마라톤에서 42.195㎞를 1시간 59분 30초에 끊었다. 2023년 켈빈 키프텀이 시카고에서 세운 종전 세계기록 2시간 00분 35초를 무려 1분 5초나 앞당긴 기록이다. 공식 대회에서 인류 최초로 '서브 2'를 달성한 순간이었다. 2위로 들어온 에티오피아의 요미프 케젤차도 1시간 59분 41초를 기록하며 두 번째 공식 서브 2 러너가 됐다. '넘을 수 없는 벽'으로 여겨졌던 2시간 장벽이 같은 날, 같은 코스에서 연달아 무너진 것이다. 여자부에선 티지스트 아세파가 2시간 15분 41초로 스스로 세웠던 세계기록을 9초 줄이며 새 기록을 썼다. [런던 로이터=뉴스핌] 박상욱 기자=사바스티안 사웨(오른쪽)가 26일(한국시간) 2026 런던 마라톤 남자부에서 1시간 59분 30초에 1위로 결승선을 골인한 뒤 여자 엘리트 레이스 우승자 티지스트 아세파와 함께 신발을 들어보이며 포즈를 취하고 있다. 2026.4.26 psoq1337@newspim.com 세 사람은 모두 아디다스의 최신 레이싱화 '아디제로 아디오스 프로 에보3'를 신고 달렸다. 이 신발은 한 짝 무게가 97g에 불과한 초경량 카본화로 현재 규정상 허용되는 레이스용 슈즈 가운데 가장 가벼운 모델로 알려졌다. 힐 39㎜·포어풋 33㎜ 스택, 6㎜ 드롭으로 세계육상연맹이 정한 도로 레이스용 밑창 두께(40㎜ 이하) 규정을 간신히 충족했다. 사웨는 로이터·BBC 등과의 인터뷰에서 "기술 도핑이냐"는 질문을 정면으로 부인했다. 그는 "이 신발은 공식 승인을 받았다. 매우 가볍고 편안하며 앞으로 밀어주는 느낌이 드는 건 사실이지만 나는 규정에 맞는 신발을 신고 뛰었다"고 말했다. 슈즈 논쟁은 어제오늘 일이 아니다. 2016년 나이키가 탄소섬유 플레이트를 넣은 '베이퍼플라이'를 선보이면서 마라톤 기록은 '초(秒) 단위'에서 '분(分) 단위'로 떨어지기 시작했다. 카본 플레이트와 고반발 미드솔은 발이 지면을 딛고 나갈 때 추진력을 높이고 에너지 손실을 줄여 42.195㎞에서는 수십 초, 많게는 1분 이상 차이를 만든다. '슈퍼 슈즈'의 위력이 커지자 세계육상연맹은 2020년 규정 손질에 나섰다. 도로 레이스용 신발은 밑창 두께를 40㎜ 이하로 제한하고, 탄소 플레이트나 블레이드는 1장만 허용했다. 기술의 방향은 제한하고 혁신 자체는 허용한 것이다. 우사인 볼트는 2016년 리우 올림픽에서 일반 스파이크를 신고 세계기록을 세운 뒤 2021년 인터뷰에서 "내가 뛰던 시절엔 세계육상연맹이 새 스파이크를 아예 못 신게 했다. 요즘 나오는 스파이크 이야기를 듣고 귀를 의심했다"고 말했다. 수영에선 2008년 전신 수영복이 1년 사이 108개의 세계기록을 쏟아낸 끝에 2010년 전면 금지된 전례도 있다. 세계육상연맹은 밑창 두께와 탄소판 수를 제한하면서도 '슈퍼 슈즈 시대'를 인정했다. 덕분에 선수들은 기록을 갈아치우고 브랜드는 기술 경쟁을 벌이며 마라톤은 또 한 번 진화 중이다. 사웨의 1시간 59분 30초가 보여준 건 인간과 기술이 함께 만든 '새 시대의 기준'을 둘러싼 논쟁이 당분간 이어질 것이라는 점이다. psoq1337@newspim.com 2026-04-28 14:18
사진
민주, 하남갑 이광재·평택을 김용남 [서울=뉴스핌] 김승현 기자 = 더불어민주당 전략공천위원회가 27일 회의를 열고 오는 6월 3일 실시 예정인 경기 지역 재보궐선거 국회의원 후보 3명에 대한 전략공천을 의결했다. 이재명 대통령의 최측근 인사 중 한 명으로 재보궐선거 출마를 희망했던 김용 전 민주연구원 부원장은 공천하지 않기로 결정했다.  이광재 전 민주당 의원. [사진=뉴스핌 DB] 강준현 수석대변인은 이날 브리핑을 통해 "경기 하남갑에 이광재 전 강원지사, 경기 평택을에 김용남 전 의원, 경기 안산갑에 김남국 전 의원을 각각 공천했다"고 밝혔다. 강 대변인은 "지난 총선 초박빙 승부처였던 핵심 경합지 하남갑에는 당이 어려울 때마다 선당후사를 실천한 이광재 후보를 배치했다"며 "이 후보는 3선 국회의원과 광역단체장을 지낸 중량감 있는 정치인으로 GTX 연장 등 굵직한 지역 사업을 중앙과 직결해 속도감있게 해결할 적임자"라고 설명했다. 이어 "보수 텃밭에서도 승리한 경험과 수도권 현안에 대한 높은 이해도를 두루 갖춘 가장 경쟁력 있는 후보"라고 덧붙였다. 김용남 전 의원 [사진=뉴스핌 DB} 평택을에 대해서는 "보수 성향이 짙은 지역인 만큼 합리적이고 개혁적 보수의 대표 인사인 김용남 전 의원을 공천했다"고 밝혔다. 강 대변인은 "김용남 후보는 지난 대선 과정에서 우리 진영의 외연 확장과 승리에 지대한 기여를 한 바 있다"며 "진영을 뛰어넘는 폭넓은 지지 기반으로 험지에서도 승리할 수 있는 높은 본선 경쟁력을 갖추고 있다"고 평가했다. 안산갑에는 김남국 전 의원을 전략공천했다. 강 대변인은 "김남국 후보는 최근까지 대통령 비서실 국민디지털소통관으로 근무하며 이재명 대통령의 국정철학을 가장 깊이 이해하고 국민들과 소통해왔다"고 소개했다. 그러면서 "과거 안산 지역구에서 국회의원을 역임하며 다져온 탄탄한 조직력과 높은 현안 이해도를 바탕으로 즉시 실전에 투입돼 우리 당의 승리를 이끌 것"이라고 강조했다. 김남국 전 민주당 의원 [사진=뉴스핌 DB] 경기 지역 출마를 준비했던 김용 전 부원장은 경기를 포함해 이번 재보선에서 공천하지 않기로 최종 확정했다.  조승래 사무총장은 "김용은 검찰 조작기소의 피해자이고 당과 대통령을 도운 여러 기여가 있다는 점에 대해 당 안팎 많은 분들이 기회를 줘야 한다는 의견이 있었다"며 "그러나 당은 지방선거와 재보궐선거 전체에 미치는 영향을 종합 판단해서 공천하지 않는 게 적절하다는 판단을 내렸다"고 설명했다. 그러면서 "김용에 대해서 다른 지역 공천 검토도 어렵다"고 덧붙였다. 김용 전 민주연구원 부원장. [사진=뉴스핌 DB] 이연희 전략공천관리위원회 간사는 "오늘 제가 김용을 만나 뵙고 전후사정을 잘 설명했고 선당후사 차원에서 큰 결단을 내릴 것으로 기대한다"고 말했다. 조 사무총장은 하정우 청와대 AI수석의 입당 및 출마 문제에 대해 "제가 만났고 어제 정청래 대표가 만나서 출마에 대한 마지막 대화를 나눴다"며 "듣기로는 출마할 것으로 안다. 그렇게 되면 입당 절차와 공천 절차를 추후 진행할 것"이라고 말했다. kimsh@newspim.com 2026-04-27 18:26
기사 번역
결과물 출력을 준비하고 있어요.
종목 추적기

S&P 500 기업 중 기사 내용이 영향을 줄 종목 추적

결과물 출력을 준비하고 있어요.

긍정 영향 종목

  • Lockheed Martin Corp. Industrials
    우크라이나 안보 지원 강화 기대감으로 방산 수요 증가 직접적. 미·러 긴장 완화 불확실성 속에서도 방위산업 매출 안정성 강화 예상됨.

부정 영향 종목

  • Caterpillar Inc. Industrials
    우크라이나 전쟁 장기화 시 건설 및 중장비 수요 불확실성 직접적. 글로벌 인프라 투자 지연으로 매출 성장 둔화 가능성 있음.
이 내용에 포함된 데이터와 의견은 뉴스핌 AI가 분석한 결과입니다. 정보 제공 목적으로만 작성되었으며, 특정 종목 매매를 권유하지 않습니다. 투자 판단 및 결과에 대한 책임은 투자자 본인에게 있습니다. 주식 투자는 원금 손실 가능성이 있으므로, 투자 전 충분한 조사와 전문가 상담을 권장합니다.
안다쇼핑
Top으로 이동