전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 라이브
KYD 디데이

유튜브로 대박난 중국 '왕훙'들, 해외 시장서 영향력 확대

기사입력 : 2019년08월01일 16:50

최종수정 : 2019년08월01일 16:50

국민 왕훙 사라지고 군웅할거 시대 도래
국내 경쟁 피해 해외시장 개척 왕훙 증가

[서울=뉴스핌] 강소영 기자=중국 인터넷 동영상 산업과 전자상거래 시장에 막대한 영향을 미쳤던 중국의 '왕훙(網紅 인터넷 동영상 스타)' 산업이 전환기를 맞고 있다. 국내 시장의 포화로 인해 해외 진출을 시도하는 중국 인플루언서가 늘어나면서, 유튜브를 중심으로 중화권 동영상 콘텐츠의 영향력도 확대되고 있다. 일부 성공한 중국 유튜버는 막대한 구독자를 통해 엄청난 수입을 거두고 있어 중국 '왕훙'의 해외 진출이 갈수록 늘어날 것으로 예상된다.

◆ '국민 왕훙' 1세대 파피장 시대 가고 '군웅할거' 시대 도래  

중국 왕훙 산업 시대를 개척한 인플루언서 파피장

중국인 인플루언서(Influencer)의 해외 진출 증가는 중국 국내 '왕훙(網紅 인터넷 스타)' 시장의 포화 및 경쟁 심화와 관련이 있다.

중국의 왕훙 산업은 지난 2015년 중국 SNS 웨이보를 기반으로 활동하는 파피장(papi醬)이 벼락스타로 부상한 후 본격적으로 성장하기 시작했다. 상하이 방언, 영어를 섞어 풀어낸 파피장의 유머 동영상이 인터넷에서 폭발적인 인기를 끌었고, 중국 유명 투자 자본들이 파피장에 1200만 위안 규모의 투자를 단행하면서 왕훙 문화가 산업으로 인식되기 시작했다.

파피장의 성공에 고무돼 제2의 파피장을 꿈꾸는 인터넷 콘텐츠 제작자와 진행자가 기하급수적으로 늘어났고, 이들을 전문적으로 육성하는 기획사인 MCN(다중 채널 네트워크)이 등장하면서 왕훙 시장의 산업화가 촉진됐다. 

파피장도 '왕훙'을 자체적으로 육성하는 플랫폼인 파피튜브(papitube)를 출시해 다수의 인기 왕훙 배출에 성공했다.

중국의 왕훙 산업은 틱톡(중국명: 더우인 抖音)과 같은 숏클립 플랫폼의 등장으로 또 한 번의 전기를 맞이하게 된다. 2015~2016년 파피장이 '국민 왕훙'으로 왕훙 시대를 개척했다면, 2015년 출시된 숏클립 플랫폼 콰이서우(快手), 2016년 9월 선보인 틱톡은 중소 왕훙의 등장을 자극하는 계기가 됐다.

2017년부터 숏클립 앱의 보급으로 동영상 제작과 공유가 더욱 용이해졌고, 그로 인해 수많은 왕훙이 등장하게 됐다. 왕훙 산업 전체 규모가 팽창하게 됐지만, 그만큼 경쟁도 치열해졌다. 크고 작은 다수의 왕훙이 등장했지만, 파피장과 같은 '국민 왕훙'의 등장은 힘들어졌다.

이러한 배경 속에서 유튜브를 통해 해외 시장 개척에 나서는 중국인 인플루언서의 행렬이 이어지고 있다. 일부 중국인 유튜버는 수백만 구독자를 거느리며 엄청난 수익을 거두고 있어 중국 왕훙의 '해외진출'이 앞으로 늘어날 것으로 전망된다. 

◆ 중국에서 접속 안되는 유튜브에서 성공한 중국 왕훙들 

유튜브에서 가장 성공한 중국 유튜브 채널로는 '미즈 예 오피셜 채널(Ms Yeah Official Channel 辦公室小野官方頻道)'이 꼽힌다. '미즈 예 오피셜 채널'은 현재 중화권 유튜브 구독자 수와 조회 수 순위 1위를 차지하고 있다. 구독자 수가 704만 명, 누적 조회 수는 16억 회에 이른다.

'미즈 예 오피셜 채널'은 중국 요리를 중심으로 다양한 음식의 조리 방법 및 상황별 음식 즐기기 비법 등을 공유하고 있다. 딱딱한 업무가 이루어지는 사무실을 배경으로 요리와 미식 즐기기 콘텐츠를 제작하는 것이 특징으로 꼽힌다. 

유튜브 관련 데이터를 집계하는 전문기관 NoxInfluencer에 따르면, '미즈 예 오피셜 채널'의 매월 유튜브 광고 수입은 446만 1900위안(약 7억 6700만원)에 달한다.  '미즈 예 오피셜 채널'이 거둔 총수입은 5354만 위안(약 93억원)에 달하는 것으로 추산된다. 

미즈 예 오피셜 채널

리쯔치(李子柒)는 중화권에서 두 번째로 구독자 수가 많은 스타 유튜버다. 리쯔치의 채널도 요리 레시피 공유 콘텐츠에 속하지만 '무릉도원'을 연상케 하는 몽환적인 자연환경을 배경으로 요리를 진행, 자신만의 독특한 브랜드 수립에 성공했다는 평가를 받고 있다. 또한, 유튜브 콘텐츠에서 사용한 제품을 타오바오닷컴에 판매하면서 별도의 높은 수익을 올리고 있다.

현재 537만 명의 구독자를 보유한 리쯔치가 유튜브 채널을 한곳을 통해서 거두는 매월 평균 광고수입은 364만7800만 위안이다. 2017년 8월 개설한 이 채널을 통해 88개의 동영상 콘텐츠를 업로드한 리쯔치는 약 4377만 위안의 총수입을 거뒀다. 그가 운영중인 타오바오 식품 판매 매출을 더하면 실제 수입은 훨씬 많을 것으로 예상된다.

리쯔치 유튜브 채널

두 중국인 유튜버의 성공은 '음식'이라는 세계적인 문화적 공통분모에 중국적 특색과 창의력을 가미한 덕분으로 분석된다. 특히 중국에서 접속이 금지된 유튜브 플랫폼에서 거둔 성과라는 점에서 중국 콘텐츠의 세계적 영향력을 증명하는 사례로 꼽히고 있다.

다만 중국 유튜버 혹은 유튜브 채널은 세계적 유튜브 채널과 비교하면 상당한 격차가 존재한다. 유튜브 글로벌 순위 1위의 채널 티시리즈(T-Series)의 구독자 수는 1억 명에 달한다. 상위 10위 권 유튜브 채널의 구독자 수도 모두 4000만 명 이상이며, 100위권 내에도 2000만 명 수준을 유지하고 있다. 

중국 인터넷 콘텐츠 산업 전문가들은 중국의 왕훙 산업의 세분화와 중국 왕훙의 해외진출 증가하고, 중국 특색이 가미된 동영상 콘텐츠의 제작도 늘어날 것으로 전망했다. 

jsy@newspim.com

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
뉴스핌 K컬처 플랫폼 'K·SPOT' 론칭 [서울=뉴스핌] 양진영 기자 = 종합뉴스통신사 뉴스핌이 K컬처 전문 글로벌 플랫폼 'K·SPOT' 유튜브 채널(https://www.youtube.com/@K%C2%B7SPOT_newspim)을 17일 공식 론칭했다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)'은 한국의 생생한 K컬처 현장을 전 세계에 전하는 K컬처 글로벌 플랫폼으로 영어·중국어·일본어 등 다국어 자막 서비스를 통해 글로벌 소통력을 강화한 것이 특징이다. 'This is K·SPOT – where K-culture comes alive.'라는 슬로건 아래, KPOP, K드라마, K라이프 등 한국 대중문화(K컬처) 전반을 조명한다. 특히, 전 세계의 언어 장벽을 허무는 다국어 자막 시스템을 기반으로 글로벌 팬층과의 연결을 강화했으며, 영어, 중국어, 일본어 지원과 함께 추후 스페인어, 힌디어 등 주요 언어로 확장할 예정이다. 채널명 'K·SPOT'은 한국(K) 문화의 중심 '스팟'을 의미하며, K컬처가 살아 숨 쉬는 현장에 스포트라이트를 비춘다는 의미를 담았다. K-컬처를 실시간으로 소비하는 글로벌 팬들과 그 현장을 연결하는 플랫폼으로 콘텐츠 소비의 지리적·언어적 경계를 허물며, KPOP 쇼케이스, 드라마 제작발표회 등 전 세계 팬들이 궁금해하는 바로 그 현장을 경험할 수 있는 디지털 K컬처 허브를 지향한다.  K·SPOT에서는 K라이징스타 힛지스를 시작으로 대중문화, 예술 분야 예비 스타들을 전 세계에 소개하며 다양한 K컬처 콘텐츠들도 두루 만나볼 수 있다.  ◆생생한 K-컬처 현장을 전달하는 글로벌 플랫폼 K·SPOT은 단순한 영상 채널을 넘어, 전 세계 어디서든 K컬처를 실시간으로 즐길 수 있도록 설계된 글로벌 플랫폼이다. 영어, 중국어, 일본어 등 다국어 자막 서비스를 제공해 언어 장벽을 낮추고, 다양한 문화권의 팬들이 동시 접속해 K-컬처를 함께 알아볼 수 있다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)' 채널 로고. 검색 뿐만 아니라 , 무음 시청·청각 장애인 접근성 향상 등도 도모할 예정이다.  뉴스핌은 K·SPOT은 단순한 K컬처 소개 채널에 머물지 않고, 다양한 언어와 콘텐츠 포맷을 아우르는 글로벌 문화 플랫폼으로 키울 예정이다. K컬처 심장부를 세계와 연결하며 글로벌 콘텐츠 생태계의 중심으로 도약한다는 계획이다. K·SPOT에서는 K컬처 모든 현장을 생생하게 포착하고, 전 세계 팬들과 소통하며, 디지털과 현실을 연결하는 진정한 K-컬처 허브로 자리매김할 계획이다. jyyang@newspim.com 2025-07-17 01:00
사진
충남 서산 시간당 114㎜ 폭우 [세종 = 뉴스핌] 김범주 기자 = 충청권과 중부지방을 중심으로 시간당 최대 100㎜가 넘는 강한비가 내리면서 주민 1070명이 대피하는 등의 피해를 입었다. 31개 항로에서 39척의 여객선이 운행을 멈췄고, 서울 등 90구역 하천변이 통제됐다. 중앙재난안전대책본부(중대본)는 17일 오전 10시 기준으로 이 같은 피해가 발생했다고 밝혔다. 호우경보는 세종, 충북, 충남, 경남에, 호우주의보는 서울, 대전, 광주, 경기, 강원, 전북, 전남 등에 각각 발효됐다. 전날 자정부터 이날 오전 10시까지 총 누적 강수량은 충남 서산이 가장 많은 419.5㎜로 집계됐다. 이어 홍성 411.4㎜, 당진 376.5㎜ 아산 349.5㎜, 태안 348.5㎜, 세종 324.5㎜, 충북 청주 276㎜, 경기 평택 262㎜ 등 이었다. 60분 기준 일최대 강수량은 서산 114.9㎜, 홍성 96.2㎜, 서천 98㎜, 경남 함안 70㎜ 등이었다. [서울=뉴스핌] 김학선 기자 = 서울에 폭우가 내리고 있는 17일 오전 서울 서초구 서울고검에서 청사 관계자들이 우비를 입고 이동하고 있다. 2025.07.17 yooksa@newspim.com 해당 지역을 중심으로 산사태 예보 발령도 발효됐다. ▲세종 ▲경기(평택, 안성) ▲충북(진천) ▲충남(천안, 공주, 보령, 아산, 서산, 논산, 당진, 부여, 청양, 홍성, 예산, 태안) 등 16개 지역에 경보가 내려졌다. 인명피해는 경기 1명, 충남 1명으로 집계됐다. 옹벽붕괴 1건, 도로 토사유실 2건 등으로 공공시설의 피해도 있었다. 이번 집중호우로 3개 시·도, 5개 시·군에서 313세대 1070명이 일시적으로 대피하는 피해도 발생했다. 아직 287세대 1041명이 귀가하지 못하는 것으로 집계됐다. 집중호우 지역 중심으로 통제도 있었다. 목포와 홍도, 격포와 위도, 군산과 어청도를 잇는 여객선이 통제됐다. 북한산 97개, 지리산 39개, 속리산 24개, 월악산 24개 등 총 15개 국립공원 374개 구간에서 시설 통제도 있었다. 지하차도는 충북 5개, 충남 5개, 경기 2개 등에, 도로는 인천 1개, 세종 1개, 경기 3개, 충북 1개, 충남 2개 등에 각각 통제가 이뤄졌다. [서울=뉴스핌] 류기찬 인턴기자 = 서울에 강한 비가 내리고 있는 17일 오전 서울 종로구 광화문광장 일대에서 시민들이 이동하고 있다. 2025.07.17 ryuchan0925@newspim.com 한편 중대본은 이날 오전 4시부로 중대본 1단계에서 2단계로 격상하고, 기상 상황을 실시간으로 모니터링 중이다. 또 환경부, 산림청과 같은 관계 부처와 협업을 강화해 비상근무 체제를 유지하기로 했다. 특히 서산, 당진, 태안 등 강수가 집중되고 있는 지역에는 재난문자 등을 통해 새벽시간 외출 자제, 위험지역 접근금지 등과 같은 국민행동요령을 집중적으로 홍보할 것을 당부했다. 지역재난안전대책본부에는 총 1만5708명이 비상근무 중이며 재난문자는 123건, 자동음성통보는 138회 등이 발송됐다. 이날 김민재 중앙재난안전대책본부 본부장(행안부 장관 직무대행)은 '집중호우 대처상황 긴급 점검회의'를 주재하고 "정부는 인명 피해를 최소화하기 위해 상황 대응에 만전을 기할 것"이라고 말했다. 특보 및 강수량 분포도/제공=행정안전부 wideopen@newspim.com 2025-07-17 13:39
안다쇼핑
Top으로 이동