전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
문화·연예 가요

속보

더보기

[스타톡] VAV "라틴팝 장르, K팝에 새로운 방향성 제시하길 바라요"

기사입력 : 2019년07월26일 09:01

최종수정 : 2019년07월26일 11:19

[서울=뉴스핌] 이지은 기자 = “저희가 하는 라틴팝이 해외에서도 좋은 성과를 얻어서, 케이팝에 새로운 방향성을 제시했으면 좋겠어요.”

2015년에 데뷔한 VAV가 다시 한 번 라틴팝 장르로 돌아왔다. 지난해 10월 독일 가수 케이 원의 ‘세뇨리따(Senorita)’를 리메이크해 국내외에서 많은 사랑을 받았다. 그리고 최근 발매한 싱글 ‘기브 미 모어(Give me more)’를 통해 더욱 선명한 색깔을 갖게 됐다.

[사진=a team엔터테인먼트]

“여름에 듣기 좋은 시원한 노래에요. 앨범에 한국어, 영어와 스페인어가 섞인 버전을 실었어요. 저희가 ‘세뇨리따’로 라틴팝 장르를 시도했을 때, 성적이 제일 좋았어요(웃음). 그래서 이번에는 제대로 해보자는 마음이 커서 준비했죠.”(에이노)

“‘기브 미 모어’는 드라이브를 하거나, 파티를 할 때 들으면 정말 좋을 것 같아요. ‘세뇨리따’보다 조금 더 딥한 라틴 팝인데, EDM이 섞여서 청량감이 더해졌어요. 아무래도 여름에 발매하다 보니 조금은 신나는 느낌을 내고 싶더라고요. 그래서 앨범 재킷도, 뮤직비디오도 편안하고 자연스러움을 표현하려고 했어요.”(세인트반)

“많은 분들이 이번 곡을 듣고, ‘특이한데 좋다’는 말을 해주셨으면 좋겠어요. ‘세뇨리따’라는 라틴팝을 해봤지만, 저희도 이렇게 딥한 장르는 생소했거든요. 그리고 중간에 EDM 장르가 섞여서 처음에 듣고 당황도 했어요. 하하. 그런데 계속 들을수록 좋더라고요. 많은 분들도 한 번 들으시면 무조건 또 들으실 거예요.”(로우)

“정말 노래를 처음 들었을 때 당황했어요. 듣다 보니 오히려 들을수록 신나는 느낌이 강하더라고요. 노래를 듣다가 안 좋으면 다음 곡으로 넘기잖아요. ‘기브 미 모어’는 그런 타이밍이 없어요. 바뀌는 부분이 많아서 끝까지 들으실 거라고 장담합니다.”(지우)

[사진=a team엔터테인먼트]

이번 앨범은 중독성 강한 라틴팝 멜로디를 기반으로 한 일렉트로닉 레게톤 장르다. 여기엔 빌보드 차트를 올킬하며 라틴 음악에 한 획을 그은 데 라 게토와 ‘그래미 어워즈’에서 여러 차례 수상한 프로듀서 플레이 앤 스킬즈가 각각 작곡과 프로듀싱을 맡았다.

“저희가 라틴팝을 하는 케이팝 아이돌이라 많은 분들이 눈 여겨 봐주신 것 같아요. 그리고 ‘세뇨리따’의 영향이 큰 것 같고요. 아무래도 유명한 노래를 리메이크하다 보니, 많은 해외 아티스트들이 저희 노래도 알고 계시더라고요. 라틴을 하는 분들이 먼저 제안도 해주시고, 그런 게 맞아떨어져서 이번에도 좋은 분들과 운 좋게 작업할 수 있었어요(웃음).”(에이노)

VAV는 신곡 발매을 앞두고 영국 유명 매체 BBC와 인터뷰를 진행했다. 아이돌 음악은 EDM와 힙합이 주를 이루는 가운데, VAV는 많은 아이돌이 노리지 않은 ‘라틴’이라는 틈새시장을 공략해 쾌거를 얻었다.

“BBC는 정말 빌보드와 더불어 너무 유명한 매체잖아요. 처음에 저희가 BBC랑 인터뷰를 한다고 했을 때, 저희가 아는 그 매체가 맞나 의심도 했어요. 하하. 놀란 만큼 뿌듯했죠. 정말 꿈같은 일이었으니까요. 신곡 안무 연습하는 모습도 보여드리고, 케이팝에 대한 이야기도 나눴어요. 그러다 보니 저희가 정말 한 단계 더 성장했다는 걸 느꼈어요. 꾸준히 하면 좋은 일이 있다는 걸 체감한 순간이었죠.”(에이스)

[사진=a team엔터테인먼트]

VAV는 2년 만에 완전체 활동에 돌입했다. 제이콥이 중국 경연 프로그램에 출연하면서 예기치 못한 빈자리가 생겼다. 그리고 다시 만난 이들은 얼굴에 미소가 가득했다.

“2년 만에 컴백하는데, 기대도 되고 긴장도 됐어요. 방송도 너무 하고 싶은데, 떨려요(웃음). 제가 중국에서 활동하는 동안, 멤버들 실력이 너무 좋아졌더라고요. 제가 없는 시간에도 멤버들이 정말 열심히 했다는 걸 느꼈어요. 특히 투어를 돌다가 멤버들이 제 얘기를 하면서 운 적이 있는데, 그때 너무 감동이었어요. 빨리 한국으로 가서 활동하고 싶다고 했는데, 이렇게 다시 하게 됐습니다.”(제이콥)

“저도 그렇고, 멤버들 모두 제이콥의 빈자리를 많이 느꼈어요. 매번 있던 자리가 없으니까 빈자리가 유독 크게 느껴지더라고요. 그리고 저희끼리도 한 동안 제이콥 얘기를 엄청 많이 했고요. 2년 만에 같이 활동을 하는데 어색함도 전혀 없어요.”(바론)

해외에서는 투어를 돌며 입지를 다졌지만, 아직까지 국내에선 해외만큼이나 큰 인지도를 쌓지 못했다. 중간에 멤버가 새로 들어오며 팀 재편을 맞은 VAV에게 국내 활동은 여전한 숙제로 남았다.

[사진=a team엔터테인먼트]

“음원이 나왔으니, 이제 음악방송을 활발히 할 예정이에요. 활동을 충분히 하고 나서는 다시 해외 투어를 갈 예정이고요.”(로우)

“음악방송 외에도 국내에서 선보일 콘텐츠 촬영도 하고 있어요. 방송뿐만 아니라 여러 콘텐츠로 만날 수 있을 것 같아요. 늘 목표하는 거지만, 국내 콘서트도 빨리 하고 싶어요. 28개국 넘게 투어를 다녔는데, 케이팝 가수니까 국내 공연을 하고 싶은 마음이 제일 커요. 그만큼 더 열심히 해야죠. 올해 안에는 팬들과 꼭 소통할 수 있는 자리를 만들고 싶어요.”(세인트반)

“저희는 한 단계씩 차근차근 올라가는 것 같아요. 저희끼리도 ‘잘 버티자’라는 말을 자주 했고요. 열심히 하다보면 좋은 기회가 올 거라는 말을 해요. 이제는 좋은 기회가 온다는 걸 실감하고 있어요. 모두 힘들었지만, 재미있게 활동하면서 조금씩 성과를 이뤄내는 것 같아서 기분 좋아요. 앞으로도 차근차근 성장해야죠.”(에이스)

alice09@newspim.com

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
뉴스핌 K컬처 플랫폼 'K·SPOT' 론칭 [서울=뉴스핌] 양진영 기자 = 종합뉴스통신사 뉴스핌이 K컬처 전문 글로벌 플랫폼 'K·SPOT' 유튜브 채널(https://www.youtube.com/@K%C2%B7SPOT_newspim)을 17일 공식 론칭했다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)'은 한국의 생생한 K컬처 현장을 전 세계에 전하는 K컬처 글로벌 플랫폼으로 영어·중국어·일본어 등 다국어 자막 서비스를 통해 글로벌 소통력을 강화한 것이 특징이다. 'This is K·SPOT – where K-culture comes alive.'라는 슬로건 아래, KPOP, K드라마, K라이프 등 한국 대중문화(K컬처) 전반을 조명한다. 특히, 전 세계의 언어 장벽을 허무는 다국어 자막 시스템을 기반으로 글로벌 팬층과의 연결을 강화했으며, 영어, 중국어, 일본어 지원과 함께 추후 스페인어, 힌디어 등 주요 언어로 확장할 예정이다. 채널명 'K·SPOT'은 한국(K) 문화의 중심 '스팟'을 의미하며, K컬처가 살아 숨 쉬는 현장에 스포트라이트를 비춘다는 의미를 담았다. K-컬처를 실시간으로 소비하는 글로벌 팬들과 그 현장을 연결하는 플랫폼으로 콘텐츠 소비의 지리적·언어적 경계를 허물며, KPOP 쇼케이스, 드라마 제작발표회 등 전 세계 팬들이 궁금해하는 바로 그 현장을 경험할 수 있는 디지털 K컬처 허브를 지향한다.  K·SPOT에서는 K라이징스타 힛지스를 시작으로 대중문화, 예술 분야 예비 스타들을 전 세계에 소개하며 다양한 K컬처 콘텐츠들도 두루 만나볼 수 있다.  ◆생생한 K-컬처 현장을 전달하는 글로벌 플랫폼 K·SPOT은 단순한 영상 채널을 넘어, 전 세계 어디서든 K컬처를 실시간으로 즐길 수 있도록 설계된 글로벌 플랫폼이다. 영어, 중국어, 일본어 등 다국어 자막 서비스를 제공해 언어 장벽을 낮추고, 다양한 문화권의 팬들이 동시 접속해 K-컬처를 함께 알아볼 수 있다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)' 채널 로고. 검색 뿐만 아니라 , 무음 시청·청각 장애인 접근성 향상 등도 도모할 예정이다.  뉴스핌은 K·SPOT은 단순한 K컬처 소개 채널에 머물지 않고, 다양한 언어와 콘텐츠 포맷을 아우르는 글로벌 문화 플랫폼으로 키울 예정이다. K컬처 심장부를 세계와 연결하며 글로벌 콘텐츠 생태계의 중심으로 도약한다는 계획이다. K·SPOT에서는 K컬처 모든 현장을 생생하게 포착하고, 전 세계 팬들과 소통하며, 디지털과 현실을 연결하는 진정한 K-컬처 허브로 자리매김할 계획이다. jyyang@newspim.com 2025-07-17 01:00
사진
충남 서산 시간당 114㎜ 폭우 [세종 = 뉴스핌] 김범주 기자 = 충청권과 중부지방을 중심으로 시간당 최대 100㎜가 넘는 강한비가 내리면서 주민 1070명이 대피하는 등의 피해를 입었다. 31개 항로에서 39척의 여객선이 운행을 멈췄고, 서울 등 90구역 하천변이 통제됐다. 중앙재난안전대책본부(중대본)는 17일 오전 10시 기준으로 이 같은 피해가 발생했다고 밝혔다. 호우경보는 세종, 충북, 충남, 경남에, 호우주의보는 서울, 대전, 광주, 경기, 강원, 전북, 전남 등에 각각 발효됐다. 전날 자정부터 이날 오전 10시까지 총 누적 강수량은 충남 서산이 가장 많은 419.5㎜로 집계됐다. 이어 홍성 411.4㎜, 당진 376.5㎜ 아산 349.5㎜, 태안 348.5㎜, 세종 324.5㎜, 충북 청주 276㎜, 경기 평택 262㎜ 등 이었다. 60분 기준 일최대 강수량은 서산 114.9㎜, 홍성 96.2㎜, 서천 98㎜, 경남 함안 70㎜ 등이었다. [서울=뉴스핌] 김학선 기자 = 서울에 폭우가 내리고 있는 17일 오전 서울 서초구 서울고검에서 청사 관계자들이 우비를 입고 이동하고 있다. 2025.07.17 yooksa@newspim.com 해당 지역을 중심으로 산사태 예보 발령도 발효됐다. ▲세종 ▲경기(평택, 안성) ▲충북(진천) ▲충남(천안, 공주, 보령, 아산, 서산, 논산, 당진, 부여, 청양, 홍성, 예산, 태안) 등 16개 지역에 경보가 내려졌다. 인명피해는 경기 1명, 충남 1명으로 집계됐다. 옹벽붕괴 1건, 도로 토사유실 2건 등으로 공공시설의 피해도 있었다. 이번 집중호우로 3개 시·도, 5개 시·군에서 313세대 1070명이 일시적으로 대피하는 피해도 발생했다. 아직 287세대 1041명이 귀가하지 못하는 것으로 집계됐다. 집중호우 지역 중심으로 통제도 있었다. 목포와 홍도, 격포와 위도, 군산과 어청도를 잇는 여객선이 통제됐다. 북한산 97개, 지리산 39개, 속리산 24개, 월악산 24개 등 총 15개 국립공원 374개 구간에서 시설 통제도 있었다. 지하차도는 충북 5개, 충남 5개, 경기 2개 등에, 도로는 인천 1개, 세종 1개, 경기 3개, 충북 1개, 충남 2개 등에 각각 통제가 이뤄졌다. [서울=뉴스핌] 류기찬 인턴기자 = 서울에 강한 비가 내리고 있는 17일 오전 서울 종로구 광화문광장 일대에서 시민들이 이동하고 있다. 2025.07.17 ryuchan0925@newspim.com 한편 중대본은 이날 오전 4시부로 중대본 1단계에서 2단계로 격상하고, 기상 상황을 실시간으로 모니터링 중이다. 또 환경부, 산림청과 같은 관계 부처와 협업을 강화해 비상근무 체제를 유지하기로 했다. 특히 서산, 당진, 태안 등 강수가 집중되고 있는 지역에는 재난문자 등을 통해 새벽시간 외출 자제, 위험지역 접근금지 등과 같은 국민행동요령을 집중적으로 홍보할 것을 당부했다. 지역재난안전대책본부에는 총 1만5708명이 비상근무 중이며 재난문자는 123건, 자동음성통보는 138회 등이 발송됐다. 이날 김민재 중앙재난안전대책본부 본부장(행안부 장관 직무대행)은 '집중호우 대처상황 긴급 점검회의'를 주재하고 "정부는 인명 피해를 최소화하기 위해 상황 대응에 만전을 기할 것"이라고 말했다. 특보 및 강수량 분포도/제공=행정안전부 wideopen@newspim.com 2025-07-17 13:39
안다쇼핑
Top으로 이동